Sara Sohigian Magarian, needlelace medallions, ca. 1970–1980. Photo credit: © Deborah Valoma 2018.
poems
introduction
Կամաց, կամաց, բամպակը կ՛ըլլայ մանած։
(Slowly, slowly, the cotton becomes the thread.)
Armenian proverb, Musaleri dialect
Like language, thread work is a time-based process—a repetitive, rhythmic combination of discrete units that, in the aggregate, emerge as a composition of meaning. This conceptual connection is evidenced in multiple languages where metaphors abound. For example, in English one might use the phrase “spinning a tale” or a “thread of discourse.” And in Sanskrit sutra (सूत्र) means “thread” or “string” and refers to a religious teaching in the form of an aphorism. It is no wonder then that around the world, textile traditions have captivated the souls of poets for decades, centuries, and perhaps millennia.
From historic to contemporary Armenian literary traditions, poetry continues to be cherished as a means of giving voice to spirit, identity, ancestral lands, and questions of identity and belonging. Below we have curated a selection of poems (with more coming soon) that were inspired—in part or in whole—by Armenian needlework, including needlelace. Shaped by personal and cultural struggles and joys, these works often hold threads of healing, solidarity, and justice.
Part of our mission at the Armenian Needlelace Initiative is to gather poems related to Armenian needlelace. From time to time we will put out a call for poetry submissions. Sign up for our mailing list to be notified when a call goes out.
To scroll left or right through the portfolio swipe on mobile devices and click and hold or use keyboard arrows on on non-mobile devices.
poetry portfolio
• back to the top •